Guerne, Armel (1911-1980)
Né en Suisse, Armel Guerne est considéré comme l'une des figures majeures de la traduction au XXe siècle, que ce soit de l'allemand (Novalis, Kleist, Hölderlin, Rilke, Grimm, Buber, Dürrenmatt), de l'anglais (Melville, Shakespeare, Stevenson), du tchèque (Bass), du chinois (Lao-tseu), du japonais (Kawabata) ou du persan (Les Mille et Une Nuits). Mais Armel Guerne est également un écrivain à part entière. Poète exigeant et secret, il publia son premier recueil, Oraux, en 1934, Le Livre des quatre éléments en 1938, La nuit veille en 1954. Essayiste, il fut l'auteur de Mythologie de l'homme (1945) et Danse des morts (1946) qui lui assura l'amitié de Cioran, et de Romantiques allemands (1957). Très lié à André Masson, Armel Guerne publia également de nombreux articles sur la peinture, notamment dans la revue Confluences.
Description physique
88 boîtes d'archives
Producteur de l'archive
Guerne, Armel (1911-1980) ; Ellen Guillemin-Nadel (1905-1988)
Présentation du contenu
Ce fonds contient de nombreuses versions manuscrites des différents ouvrages traduits par Armel Guerne, ainsi que la documentation ayant servi à ses traductions. On trouve également des archives concernant ses poèmes. La correspondance professionnelle comprend beaucoup d'échanges avec de nombreux éditeurs, notamment les éditions Albin Michel, Desclée de Brouwer, Flammarion, Gallimard, Granit, Phébus et le Seuil. Cette correspondance est complétée par des échanges volumineux avec Emil Cioran, Gilbert Sigaux ou Georges Schlocker.
Conditions d'accès
Communicable L'instrument de recherche est consultable en salle de lecture.
Relation avec d'autres fonds
Fonds Aubier-Montaigne ; Fonds Alain Bosquet ; Fonds Granit ; Fonds Phébus ; Fonds Jean Paulhan ; Fonds Zodiaque
Documents
Mots-clés
- Traduction
- Poésie
- Littérature
Tout savoir sur les modalités pour consulter les archives de l’Imec.