Aller au contenu
Recherche
La collection de l'IMEC

Bouquet, Philippe (1937-2023)

Ancien directeur du département finno-scandinave de l'université de Caen en Normandie, Philippe Bouquet, né en 1937, est aussi un traducteur des plus importants de la littérature suédoise en France. Il compte à son actif la traduction de plus de cent cinquante titres depuis 1980 dont ceux de Harry Martinson, Eyvind Johnson, Josef Kjellgren, Ivar Lo-Johansson, Folke Fridell, romanciers prolétariens dont il est le spécialiste, mais aussi ceux d'auteurs contemporains comme Björn Larsson ( Le capitaine et les rêves , Long John Silver ), Harry Martinson (Prix Nobel de littérature), Jan Guillou, Kjell Westö, Henrik Tikkanen, Märta Tikkanen ou Henning Mankell ( Meurtrier sans visage ). Il est également traducteur de recueils de poèmes, mais aussi de romans policiers suédois (Fredrik Ekelund, Kjell Eriksson, Staffan Westerlund, Håkan Nesser, Per Wahlöö), contribuant à la renommée que les représentants nordiques de ce genre littéraire ont acquise hors de leur pays d'origine depuis le début du XXIe siècle. Il a reçu le prix de la traduction de l'académie suédoise.


Présentation du contenu :
Le fonds comporte des correspondances échangées avec une quarantaine d'écrivains qu'il a traduits parmi lesquels, celle avec l'auteur suédois Ivar Lo-Johansson (1969-1984) ; d'autres correspondances s'étirent entre les années 1980 et 2011 ; des correspondances avec des éditeurs français et suédois sont présentes. En outre, on trouve ses notes de travail, ses brouillons de ses différentes traductions.



Retrouvez la fiche et le plan de classement sur le portail des collections :

'Bouquet, Philippe (1937-2023)'

Tout savoir sur les modalités pour consulter les archives de l’Imec.